• 2018-30

    SAADI

    Gulistan ou le Jardin des roses

    Toujours l'Iran, un auteur classique incontournable.

    Traduit du persan et annoté par Charles Defremy

    Libretto 2018

    493 pages. p. 11-246

    Ce recueil réunit deux ouvrages de Abu Muhammad Muslih al-Din Binchois Abdallah Shirasi, ou Saadi né vers 1210 à Shiraz. Après une préface contenant, comme il se doit, des louanges à Dieu, un éloge du prince, des excuses sur les imperfections de l'ouvrage et de son auteur, l'annonce de son "motif" et de sa composition, pour laquelle Saadi donne la date de 656 de l'Hégire, suivent huit chapitres dotés chacun d'un titre annonçant le sujet traité. Nous avons successivement : la conduite des rois, les mœurs des derviches, la modération des désirs, les vertus du silence, l'amour et la jeunesse, l'affaiblissement et la vieillesse, l'éducation et, enfin, les bienséances. Certains chapitres sont étonnamment courts comme celui sur la vieillesse (VI- 184-191). Chaque chapitre est composé d'historiettes numérotées allant de quelques lignes à une quinzaine de pages.

    Il s'agit pour l'auteur d'affirmer ce en quoi il croit pour lui-même   ̶ en fin de chapitre, il se met souvent en scène, à la troisième personne: "Saadi ceci, Saadi cela", s'offrant pour exemple sans aucune modestie, ce qui est encore dans la tradition stylistique de l'époque  ̶ et de dresser un code de conduite selon une morale du juste milieu comme il est d'usage dans les livres de sagesse, en utilisant quelques grandes personnages de l'histoire du pays, comme Hatim Tai, figure de la générosité, ou Kosrô 1er, incarnation du roi sage et juste.

    L'ennui, c'est que l'auteur est loin de tenir ce qu'il annonce et traite souvent d'un tout autre sujet que celui qu'on attend. Les historiettes elles-mêmes sont difficiles à interpréter, sans compter qu'elles tiennent parfois en quelques lignes, suivies d'autres historiettes rattachées de façon très lâche avec celle qui précède ou qui suit, le tout assaisonné de considérations générales qu'on a du mal à articuler entre elles. La redondance est de règle.  Cela nous donne l'impression d'un pot-pourri, ennuyeux et difficile à lire, malgré de très belles pépites.          

    Ajoutons qu'en guise d'édition annotée, sauf quelques rares et remarquables exceptions, les seules notes auxquelles nous ayons droit signalent tout simplement : "Ce vers est en arabe dans le texte original" ou "Coran, chap., verset...". Un peu mince pour un texte qui a près de huit cents ans et vient d'une culture dont nous sommes loin d'être familiers. En outre, le livre, écrit en vers et en prose, nous est rendu par la seule prose, ce qui, à n'en pas douter, est un appauvrissement terrible et un alourdissement certain. Imaginons La Fontaine en prose !

    Cette lecture, très laborieuse, m'a fait différer celle du second livre contenu dans le recueil. (À suivre...)

    Citations

    "J'ai toujours dans la pensée ce vers que me dit un gardien d'éléphants sur les bords du Nil : "Tu ne connais pas la situation de la fourmi sous ton pied, sache qu'elle est comme serait la tienne sous le pied d'un éléphant." p.58

    "On fit la question suivante à un certain savant : " Quelqu'un est assis en tête à tête avec l'objet de son amour, les portes sont fermées, les surveillants endormis, le désir le sollicite et la concupiscence le subjugue, ainsi que dit l'Arabe : la datte est mûre et je jardinier n'empêche pas de la cueillir. Sais-tu si, par le secours de la dévotion, cet homme restera à l'abri de son tentateur ?" Le savant répondit : "S'il échappe à son ami, il n'échappera pas aux médisants."

    "Si l'homme échappe à la méchanceté de son âme, il ne se dérobera pas à la mauvaise opinion du calomniateur."

    " Il convient de s'asseoir, après avoir accompli ce qu'on doit faire ; mais on ne peut fermer la bouche d'autrui." p. 166. Neuvième historiette du chapitre V.


  • Commentaires

    Aucun commentaire pour le moment

    Suivre le flux RSS des commentaires


    Ajouter un commentaire

    Nom / Pseudo :

    E-mail (facultatif) :

    Site Web (facultatif) :

    Commentaire :